What Made You Say That ft. Shania Twain (1998)
Anglický text
Maybe tonight I'm gonna tell him how I feel
Maybe I'll leave well enough alone
Maybe, just maybe, he'll want to be my baby
What if he's got plans of his own
I'm waiting for the perfect moment
Looking for the perfect phrase
The one I finally choose is simply "I Love You"
As the words came out I heard a voice inside me say
What made you say that
Was it the moonlight,
was it the starlight on your eyes
What made you say that
Have you been listening to your heart
It's too late now, you don't want to
(I won't let you) take it back
'Cause I know love's
What made you say that
I look up to see his reaction
And a smile slowly spread across his face
He said, "What took you so long
That's what I've been waiting on
I though you'd take forever and a day"
What made you say that
Was it the moonlight,
was it the starlight on your eyes
What made you say that
Have you been listening to your heart
It's too late now, you don't want to
(I won't let you) take it back
'Cause I know love's
What made you say that
What made you say that
Was it the moonlight,
was it the starlight on your eyes
What made you say that
Have you been listening to your heart
It's too late now, you don't want to
(I won't let you) take it back
'Cause I know love's
What made you say that
Was it the mooonlight,
was it the starlight in your eyes
What made you say that
Have you been listening to your heart
What made you say that
Český text
Možná mu dnes řeknu, jak se cítím.
Možná ho dnes opustím dost dobře samotného.
Možná, jen možná, bude chtít být mou láskou.
Co když má své vlastní plány?
Čekám na perfektní moment,
hledám dokonalé fráze.
Ta, kterou nakonec zvolím, je prosté: Miluji tě!
Když ty slova vypustím, slyším hlas uvnitř mě říkat:
Jak jsi to řekla?
Bylo to měsíční světlo,
byl to svit hvězdy ve tvých očích?
Jak jsi to řekla?
Naslouchala jsi svému srdci?
Teď už je tak pozdě, nechceš
(nenechám tě) to vzít zpět.
Protože vím láska je
to jak jsi to řekla.
Vzhlédla jsem, abych viděla jeho reakci.
A on se pomalu usmál.
Řekl: Co ti tak dlouho trvalo?
Tohle je na co jsem čekal.
Myslel jsem že použiješ navždy a o jeden den více.
Jak jsi to řekla?
Bylo to měsíční světlo,
byl to svit hvězdy ve tvých očích?
Jak jsi to řekla?
Naslouchala jsi svému srdci?
Teď už je tak pozdě, nechceš
(nenechám tě) to vzít zpět.
Protože vím láska je
to jak jsi to řekla.
Jak jsi to řekla?
Bylo to měsíční světlo,
byl to svit hvězdy ve tvých očích?
Jak jsi to řekla?
Naslouchala jsi svému srdci?
Teď už je tak pozdě, nechceš
(nenechám tě) to vzít zpět.
Protože vím láska je
to jak jsi to řekla.
Bylo to měsíční světlo?
Byl to svit hvězdy ve tvých očích?
Jak jsi to řekla?
Naslouchala jsi svému srdci?
Jak jsi to řekla?